2014年5月2日金曜日

比較 評価する,見積もる

estimer 広く人の品性,物の品質などを評価すること.
apprécier 〘改まった表現〙 estimer よりも,主観性が強く,否定的な副詞などを伴わない限り,よい意味に用いられる.
J’apprécie votre gentillesse. 私はあなたのご厚意を身に染みて感じます.
priser([反義]mépriser)常に肯定的に用いられるが,現用は稀.
Tout le monde prise le caviar, mais moi, je l’apprécie peu. 皆はキャビアを珍重するが,私はそれほどのものとは思っていない.
évaluer 物の価値や価格を見積もること.
faire cas de 尊重すること.
faire grand cas de apprécierよりも主観性は薄いが,priser よりは主観性が強い.
『小学館ロベール仏和大』 estimer
最後の行、アプリだと apprécier まで太字になっていていまいちよくわからない。