2014年6月29日日曜日

比較 和らげる,抑える

modérer, atténuer, adoucir, tempérer 〘文章語〙 が最も広く用いられる.modérer, tempérer は過度のものを抑えること.atténuer, adoucir は弱めること.
calmer, apaiser 〘文章語〙 鎮めること.
1 「感情」については上記の動詞すべてが用いられる.ただし atténuer, adoucir, calmer, apaiser は己の感情については言わない.
modérer sa colère [son enthousiasme] 自分の怒り[感激]を抑える.
atténuer [adoucir] le chagrin de qn …の悲しみを和らげる.
calmer [apaiser] l’inquiétude de qn …の不安を鎮める.
2 「感覚」については atténuer, adoucir, calmer, apaiser が用いられる.
atténuer [calmer] un mal de tête 頭痛を和らげる[なくする].
3 「態度」などを表す抽象名詞についても上記の動詞すべてが場合に応じて使い分けられる.
modérer [tempérer] ses propos 乱暴な言葉遣いを和らげる.
atténuer [adoucir] ses reproches 非難の口調を弱める[和らげる].
calmer [apaiser] l’agressivité de qn …の攻撃性を和らげる.
atténuer la responsabilité de qn …の責任を軽減する.
4 「物が物に作用して和らげる」場合は atténuer, adoucir, tempérer.
atténuer は光,音,においなどを和らげること.
L’abat-jour atténue la lumière.(電灯の)笠が光を和らげている.
adoucir は味や触ったり見たりした感じを和らげること.
Un peu de crême fraîche adoucira la sauce. 生クリームを少し加えれば,ソースがまろやかになります.
adoucir は天候,気候について,tempérer は気候についていう.
L’air de la mer tempère le climat. 海の空気のおかげで気候は温和である.
『小学館ロベール仏和大』 modérer