2014年8月11日月曜日

比較 嫌悪感を起こさせる

dégoûterécœurer 生理的嫌悪感,心理的嫌悪感ともに用いる.écœurer は胸をむかつかせるほどひどいこと.
Une sauce trop grasse écœure. 脂っこすぎるソースには胸が悪くなる.
Ses flatteries m’écœurent. 彼のお追従を聞くと胸がむかつく.
répugner à (> dégoûter) 〘改まった表現〙 dégoûter と同様に用いられるが,普通,主語は物に限られ,間接目的語として人称代名詞を伴う.
Cette nourriture lui répugne. これは彼の大嫌いな食べ物である.
révolter (>dégoûter) 道徳的嫌悪感から,人に強い反発を誘発させること.
Cette injustice me révolte. こうした不正には我慢ならない.
『小学館ロベール仏和大』 dégoûter