2014年8月28日木曜日

比較 〔人が〕穏やかな,静かな

calme, tranquille ともに最も一般的.両者はきわめて近いが,calme のほうがより内面的で恒常的な性質を指す.
C’est un enfant calme qui adore lire. その子は読書好きのおとなしい子です.
Essaie de rester tranquille pendant dix minutes au moins. 10分でいいから静かにしていなさい.
paisible calme, tranquille よりも改まった表現.
placide (>paisible)
rester placide sous les injures 罵詈雑言を浴びながらもじっと黙っている.
impassible (>calme) 〘改まった表現〙 どんな場合でも動揺や高揚などを外に表さない人をいう.
物事に動じない,の意では impassible のほかに calme <froidimpénétrable 〘改まった表現〙 <imperturbable 〘改まった表現〙 が用いられ,この順で意味が強くなる.
serein 〘文章語〙 心の澄みきった.
visage serein 晴れ晴れとした表情.
『小学館ロベール仏和大』 calme