[比較] 見張る,見守る,監視する
[1] 目的語が人の場合.
surveiller は,権威と同時に責任をもって「見守る」「見張る」の意.
surveiller un malade 病人の看護をする.
surveiller un suspect 容疑者を見張る.
veiller (sur qn) 〘改まった表現〙 は,保護するという意味合いが強く,「見守る」「世話をする」の意.
veiller sur des enfants 子供たちの面倒を見る.
garder は,安全を図るために「見守る」あるいは,逃亡を防ぐために「見張る」の意.
garder un enfant 子守りをする.
garder un prisonnier 囚人を監視する.
observer は,人の行動を「見張る」「うかがう」こと.
J’ai vu bouger le rideau de la concierge : elle devait encore nous observer de sa fenêtre ! 管理人の部屋のカーテンが動くのが見えた.また,窓から私たちの様子を探っていたに違いない.
[2] 目的語がものの場合.
surveiller は,物事が順調に運んでいるかどうか「見守る」,あるいは「気を配る」の意.
surveiller la cuisson d’un gâteau ケーキの焼け具合に注意する.
veiller sur も同義.
veiller sur la santé de qn …の健康に気を配る.
garder は,場所を表す語を目的語にとり,「番をする」の意.
Le chien garde la basse-cour. 犬が鶏小屋の番をしている.
『小学館ロベール仏和大』 surveiller